دوست عزیز، به سایت علمی نخبگان جوان خوش آمدید

مشاهده این پیام به این معنی است که شما در سایت عضو نیستید، لطفا در صورت تمایل جهت عضویت در سایت علمی نخبگان جوان اینجا کلیک کنید.

توجه داشته باشید، در صورتی که عضو سایت نباشید نمی توانید از تمامی امکانات و خدمات سایت استفاده کنید.
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 2 , از مجموع 2

موضوع: مکالمات روزمره در محاورات پزشکی100 جمله

  1. #1
    کـــــــاربر فــــعال
    رشته تحصیلی
    computer
    نوشته ها
    8,619
    ارسال تشکر
    6,947
    دریافت تشکر: 11,496
    قدرت امتیاز دهی
    155
    Array

    پیش فرض مکالمات روزمره در محاورات پزشکی100 جمله

    50- تنم خارش دارد.
    My skin is itching.
    51- بيماري سفر دارم (هنگام مسافرت حال تهوع به من دست ميدهد).
    I have motion sickness.
    52- پايم رگ به رگ شده است.
    My leg has sprained.
    53- اين پماد روي محل بماليد.
    Apply this ointment to the effected area.
    54- بيش از مقدار دستور داده شده استفاده نكنيد.
    Do not take more than the prescribes dose.
    55- اين دارو را تا آخر دو مرتبه در روز بخوريد.
    Take his medication tow times a day untill the supply is finished.
    56- اين قطره را در روز دو بار در چشمتان بچكانيد.
    Instill the drops into your eyes to times a day.
    57- از وقتي كه دارويم تمام شده ادامه درمان را متوقف كرده ام.
    I stopped following the treatmen scince the supply ran out.
    58- نميتوانسم قرص را قورت بدهم.
    I could not swallow the pills.
    59- چون از اثرات جانبي احتمالي نگران بودم خوردن دارو را متوقف كردم.
    I stpped taking the drug scince I was worried about possible side effects.
    60- از لحاظ بينائي مشكل دارم.
    I have problem with my eyesight.
    61- آيا ميتوانم روزه بگيرم.
    Can I fast at this time.
    62- بايد به من اجازه داده شود كه در مواقع مشخص نماز بخوانم.
    I must be allowed to pray at specific times.
    63- شما بايد تحت عمل جراحي قرار بگيريد.
    You ought to have an operation.
    64- (در بيمارستان) خواهشمندم سر تخت را بالا بياوريد.
    Please raise the head of the bed.
    65- لطفا كركره ها را ببنديد.
    Please close the shutters.
    66- اگر ميشود پرده ها را بكشيد.
    Please close the cutrain, if possible.
    67- آيا ميتوانيد اشياء قيمتي من را در محل امني قرار دهيد؟
    Could you please put my valuables into a locked safe.
    68- چند وقت است كه اين حالت را داريد؟
    How long have you felt this way?

    69- آيا دوست داريد با كسي از طرف شما تماس بگيريم؟
    Do you want us to contact one of you?

    70- آيا ميتوانيد زانوهايتان را خم كنيد؟
    Can you bend your knees?

    71- آيا احساس خواب آلودگي ميكنيد؟
    Are you drowsy.
    72- آيا حال تهوع داريد.
    Are you nauseated

    73- سرم گيج ميرود.
    I am dizzy.
    74- آخرين عادت ماهيانه تان كي بوده است؟
    When was your last period?

    75- شما بايد به بخش مراقبتهاي ويژه منتقل شويد.
    You will need to be transferred to the intensive care unit.
    76- آيا دخانيات مصرف ميكنيد؟
    Do you smoke?

    77- الان بخيه ميزنم.
    I am going to put in stitches.
    78- بخيه ها بايد هفته ديگر برداشته شوند.
    The stitches should be removed in a week.
    79- شما بايد از كمپرس آب سرد استفاده كنيد.
    You need to apply cold compresses.
    80- قبل از عكس بايد از يك ملين استفاده كنيد.
    You have to take a laxative bofre to x-rate.
    81- خواهش ميكنم دراز بكشيد.
    Please lie down.
    82- نفس عميق بكشيد و آن را نگه داريد سپس خارج كنيد.
    Take a deep breath and hold it then let the breath out.
    83- منتظر باشيد تا صدايتان بزنيم.
    Please wait until we call you.
    84- آيا بايد همين الان عمل بشوم.
    Must I have the operation right away?.
    85- آيا عمل ميتواند به تاخير بيافتد؟
    Can the operation wait?

    86- لازم است كه به منظور رضايت دادن به اينكه عمل شويد اينجا را امضاء كنيد.
    You need to sign a consent form for the operation.
    87- آيا از بيماريهائي مانند ناراحتي قلبي و يا اختلال تنفس رنج ميبريد؟
    Do you suffer from any illness such as heart disease or a pulmonary disorder?
    88- احساس بي قراري شديدي دارم.
    I feel an extreme agitation.
    89- آيا در خانواده شما كسي بود كه با داروي بي هوشي واكنشي (نامطلوب) داشته باشد؟
    Has anyone in your family ever had a reaction to an anesthetic?
    90- بعد از تزريق نبايد به تنهائي بلند شويد.
    You must not get on your own after the injection.
    91- جراحي شما به صورت بي حسي موضعي انجام ميشود.
    Your operation will be with a local anesthetic

    92- ميخواهم يك نفر به من ياد بدهد كه چگونه با چوب زير بغل راه بروم.
    I would like someone to shoe me how to walk with crutches.
    93- كي ميتوانم فعاليتهاي معمولي خود را از سر بگيرم؟
    When can I resume my normal activities.
    94- چه احتياطهائي را بايد انجام دهم؟
    What precautions must I take?.
    95- بتدريج فعاليتهايتان را به صورتي كه تذكر داده شد افزايش دهيد.
    Gradually increase your activities as instructed.
    96- از بالا رفتن غير ضروري از پله ها اجتناب كنيد.
    Avoid climbing unnecessary stairs.
    97- از ورزش زياد (فعاليت زياد) اجتناب كنيد.
    Avoid overexertion
    98- اگر سوالي داشتيد ترديد به خود راه ندهيد. از ما سوال كنيد.
    Don't hesitate to call us if you have any question.

    99- با چه وسيله اي به منزل بر ميگريد.
    How are you travelling home.
    100- زخم محل عملم (برش) متورم است.


  2. 2 کاربر از پست مفید moji5 سپاس کرده اند .


  3. #2
    کـــــــاربر فــــعال
    رشته تحصیلی
    computer
    نوشته ها
    8,619
    ارسال تشکر
    6,947
    دریافت تشکر: 11,496
    قدرت امتیاز دهی
    155
    Array

    پیش فرض پاسخ : مکالمات روزمره در محاورات پزشکی50 جمله

    1-ميخواهم وقت بگيرم

    I would like to make an appointment.
    2-اين علائم را پيش از اين هم داشته ام.
    I had these symptoms before.
    3- نسبت به پني سيلين حساسيت دارم
    I am allergic to penicillin

    4- به نوار چسب (چسب زخم) حساست دارم.
    I am allergic to adhesive plaster.
    5- حق ويزيت چقدر است؟
    What are the fees?

    6- تشخيص بيماري چيست؟ آيا جدي است؟
    What is the diagnostic? Is it serious?

    7- هر چند وقت بايد پانسمان را عوض كنم؟
    How often do I need to change the dressing.
    8- كي بايد براي معاينه مجدد باز گردم؟
    When do I return for checkups?

    9- چگونه بايد اين دارو را بخورم؟
    How do I take this medication?

    10- چه مدت بايد اين درمان را ادامه دهم؟
    How long I should follow this treatment?

    11- آيا بايد وقت مجدد بگيرم؟
    Do I have to make another appointment?

    12- ممكن است خانواده من را مطلع سازيد (مثلا بعد از بستري شدن).
    Can you please contact my family?

    13- آيا درد داريد؟
    Are you in pain?

    14- آيا براي اين حالت پيش از اين درمان شده ايد.
    Have you been treated for this condition before?

    15- آيا امروز اجابت مزاج داشته ايد؟
    Have you had a bowel movement?

    16- آيا بيماري فشار خون داريد؟
    Do you have high blood pressure?

    17- آيا براي اين بيماري عكس هم گرفته ايد؟
    Have you ever had an X-ray for this disease?

    18- براي (ارائه به) بيمه به گواهي پزشكي نياز دارم.
    I need a medical certification for insurance.
    19- بايد از خونتان نمونه برداري كنيد.
    You need to take a blood sample.
    20- بايد آمپول بزنيد.
    You need to get an injection.
    21- بگذاريد درجه حرارتان را بگيرم.
    Let me take your temperature.
    22- بگذاريد نبضتان را بگيرم.
    Let me take your puls.
    23- بايد پزشك متخصص قلب شما را معاينه كند.
    You need to be checked by a heart specialist.
    24- لطفا اين فرم پذيرش را پر كنيد.
    Please fill out this admission form.
    25- اين دستوراتي است كه بعد از ترخيص بايد مراعات كنيد.
    Here are the instructions you need to follow after your discharge.
    26- بدون اينكه پرستار را مطلع كنيد نبايد از تختتان بلند شويد.
    You must not leave your bed without informing the nurse.
    27- شركت بيمه درماني شما كدام است.
    What health insurance do you have?

    28- كدام يك از اعضاء خانواده شما به اين بيماري مبتلا هستند.
    Which of your family member are infected with this disease?

    29- در سوابق خانوادگي شما آيا بيماري ارثي اي وجود دارد.
    Do you have a genetic disease in youe family history?

    30- اين يك بيماري انگلي است.
    This is a parasitic disease.
    31- لطفا جواب آزمايشتان را به من بدهيد.
    Let me have your laboratory tests.
    32- جدول واكسيناسيون فرزندتان را به من بدهيد.
    Show me the vaccination record of youe child.
    33- آيا درد شما دائمي است يا متناوب است (گه گاه ول ميكند و باز ميگيرد).
    33- Is the pain steady or intermittent?
    34- درد قولنج دارم.
    I have a crampy pain.
    35- محل دقيق درد را نشان دهيد.
    Point to the exact place.
    36- آيا عوارض هم وجود دارد؟
    Are there ant side effects?

    37- لطفا اين نسخه را بپيچيد.
    Please make up this prescription.
    38- اثر دارو از كي شروع خواهد شد؟
    When will the medication start to work?

    39- من بيماري قند دارم.
    I am a diabetic.
    40- شما دچار مسموميت غذائي شده ايد.
    You have a food poisoning problem.
    41- براي اسهال / يبوست دارو ميخواهم.
    I need a medication for diarrhea / constipation.
    42- دستم تاول زده است.
    There is a blister on my hand.
    43- پوست تنم دچار خشكيدگي شديدي شده است.
    Ther is a serious dehydration in my skin.
    44- پاشنه پايم ميخچه دارد.
    There are some corns in my sole.
    45- داروئي براي سرفه هاي خشك ميخواهم.
    I need a medication for a dry coughing.
    46- داروئي براي سرفه هاي همراه با اخلاط ميخواهم.
    I need a medication for a productive coughing.
    47- پمادي براي گزيدگي حشره (پشه) ميخواهم.
    I need an ointment for an insect bite.
    48- دچار سوء هاضمه شده ام.
    I have indigestion.
    49- شبها از بي خوابي رنج مي برم.
    I suffer from insomnia at nights.
    50- تنم خارش دارد.


  4. 2 کاربر از پست مفید moji5 سپاس کرده اند .


اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. آیین نگارش
    توسط LaDy Ds DeMoNa در انجمن دستور زبان فارسی
    پاسخ ها: 20
    آخرين نوشته: 4th August 2010, 07:27 PM
  2. مقاله: مطالعه تجربه مرگ در زندگی روزمره
    توسط *مینا* در انجمن مقالات مذهبی
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 31st January 2010, 11:55 PM
  3. مزاياي يادگيري جمله
    توسط LaDy Ds DeMoNa در انجمن Grammar
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 19th January 2010, 09:22 AM
  4. به یه نفر ميگن....
    توسط SaNbOy در انجمن خواندنی ها و دیدنی ها
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 9th December 2008, 06:38 PM
  5. مفهوم دنباله
    توسط nafise sadeghi در انجمن ریاضیات عمومی
    پاسخ ها: 1
    آخرين نوشته: 28th November 2008, 11:02 PM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •